Tags

, , , , , , , , , ,

Es difícil no caer en clásicas diferencias entre “gringos*” y latinos en esta categoría. Después de tres años en Canadá todavía no me acostumbro a que llega el fin de semana y mi esposo me dice que nos vamos de fiesta y que eso tiene un significado diferente para mi. Por unos segundos mi cerebro piensa que es la fiesta, la farra de allá con música, trago y BAILE! El baile es esencial en una fiesta, no soy buena en la pista de baile pero me encanta bailar y me decepciono una vez que caigo en cuenta que la fiesta regular de la que mi esposo está hablando consiste en escuchar música y tomar cerveza u otra cosa y hablar hasta que ya sea hora de regresar a la casa y mientras pasan esas horas no puedo evitar pensar en lo diferente que sería esa noche allá. Todavía tengo esperanzas que esto cambie algún momento  y una noche de fiesta sea para bailar en una discoteca o en la sala de una casa.

*entiéndase como cualquier persona que sea de Norteamérica.

Canadians & Partying,

It’s hard not to point out classic differences between “gringos”* and Latinos in this category. After three years of living in Canada I still don’t get used to the fact that that sentence has a different meaning to me. For a few seconds my brain makes me think about the party there: music, drinks and of course DANCING! Dancing is essential in a party and even though I am not a good dancer, I actually love to dance and I have to admit its a little disappointing when I realize that the party we are going to is listening to music and drink beer or whatever I’m in the mood for and talk until its time to go back home and while hours pass by I cant help to think about how different the night would be if we were there. I’m still hopeful that this changes at some point and that sometime  in the suburbs of Durham Region one night of partying will be  dancing in a club or in a living room.

*sometimes or most times when we say gringos, we mean anyone that is from North-America.